このブログの特長

◆ ミッション:実務翻訳家を目指す方のために有益な情報を提供
◆ CNET News.com より当日の最新ITニュースを採り上げ翻訳を実践学習
◆ AnswerTips の採用によりブログ中のすべての英単語はダブルクリックで説明を表示(英語)


カテゴリー


人気の記事


おすすめの教材・ツール

紹介記事へのリンクです。


【翻訳テクニック】
『英文翻訳術』
『英語の発想』
『技術翻訳のテクニック』
『翻訳の原点』
『コンピュータ翻訳入門』
【誤訳回避】
『誤訳の構造』
『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文』
【英文読解】
『日本人の英語』
『新英文読解法』
【英文法】
『英文法解説』
『英語の感覚〈上・下〉』
『<英文法>を考える』
【英文ライティング・和文英訳】
『The Elements of Style』
【日本語&英語 - 作文技術】
『理科系のための英文作法』
【日本語 - 作文技術】
『よくわかる文章表現の技術〈1〉表現・表記編』
『日本語の作文技術』
『わかりやすいマニュアルを作る 文章・用字用語ハンドブック』
『理科系の作文技術』
『文章は接続詞できまる』
『悪文 第3版』
【電子辞書】
XD-GP9700(CASIO)
【ポップアップ型辞書】
キングソフト辞書(無料)
1-Click Answers (無料)
babylon
【リスニングスキル】
ESL Podcast (無料サイト)
Business English Pod (無料サイト)
BBC Learning English (無料サイト)
English, baby! (無料サイト)
【ディクテーション】
Listen and Write (無料サイト)
smart.fm (旧 iKnow) (無料サイト)
【発音・スピーキングスキル】
30音でマスターする英会話
【翻訳に役立つソフトウェア】
KWIC Finder
Googleデスクトップ (無料)
Firefox + GreaseMonkey + Lookitup2 (無料)
「Just Right!3」 + 「共同通信社記者ハンドブック 校正辞書 第10版 for Just Right!」


英語・翻訳関連リンク集

【辞書・辞典 - 英和・和英】
英辞郎(ALC)
【辞書・辞典 - 英英】
YourDictionary.com
Answers.com
babylon
OneLook
The Free Dictionary
Merriam-Webster
Dictionary.com
【辞書・辞典 - スラング・新語】
Urban Dictionary
Word Spy
【ビジュアル系シソーラス】
Thinkmap Visual Thesaurus
Visuword
【百科事典・用語集】
weblio
辞典横断検索 Metapedia
【翻訳例・翻訳メモリ】
怒涛の翻訳例辞書(GLOVA)
DictJuggler.net
【自動翻訳・機械翻訳】
Cross Translation
【スタイルガイド】
Microsoft Language Excellence Style Guides - 日本語
Sun Microsystems 日本語スタイルガイド クイックリファレンス
Sun Microsystems 日本語スタイルガイド 本編
【ベンダー・メーカー別用語集】
Microsoft ランゲージポータル
Microsoft (CSVダウンロード)
Sun Microsystems (要登録)
IBM (2008年12月で終了)
Intel
Oracle (要登録)
Cisco
Mozilla (TXTダウンロード)
日立システムズ


ブログキーワード

このブログのキーワードです。
クリックすると同じキーワードをもつブログを探すことができます。


翻訳 英語 ビジネス 学習

SEO対策ページを見る


英語ブログランキングサイト

通訳・翻訳 人気ランキング
プロの通訳者、翻訳家がつづる質の高いブログがそろっています。
にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

語学・英会話ランキング
ブログ数550と圧倒的な数を誇る中、上位のブログはさすがに充実、必見です。すべての記事を読みたいくらいです。
人気ブログランキングへ

語学・英会話ランキング(FC2)
上位にはTOEIC関連、英語の勉強方法のブログが目立ちます。学習法に悩んでいる方は必見です。
FC2ブログランキングへ

英語学習ランキング
英語学習関連のブログとHPが多く揃う穴場(?)のランキングサイト。
英語学習ランキングバナー

その他のブログランキングサイト
ブログの殿堂
人気ブログランキング【ブログの殿堂】


お役立ちサイトリンク


お役立ちサイトバナー



Powered by FeedBurner
フィードメーター - ビジネス英語翻訳学習館


 月曜日は翻訳実習はお休みです。

 本日は、翻訳のためのIT活用塾ということで、ショートカットキーについて書こうと思います。

 翻訳には、正確性が第一です。しかし、実際に仕事をやりだすと、いかに短時間で仕事をこなせるかも重要になってきます。(実際にまだ翻訳家志望の私がいうのも変ですが、そうであることは間違いないでしょう。)

そこで、Windowsパソコン上での操作で、ショートカットキーを紹介しようと思います。
これを利用すると、マウスのみの操作より効率を上げることができると思いますので、ここに挙げる代表的なものは覚えておきましょう。

◆ Ctrl+A
 そのページを全選択します。
◆ ダブルクリック
 ここでは、アイコンをダブルクリックしてプログラムを実行するということではありません。
 テキスト上のワードをダブルクリックして、ワード選択をすることができます。ワードはカタカナ、ひらかな、漢字、アルファベット、記号を区切りの目安として選択されます。
 クリックしてドラッグするよりも早く選択できます。
◆ トリプルクリック
 これは知らないひとも多いと思いますが、テキスト内の1行をまるまる選択するときに使用できます。
 これも、クリックしてドラッグするよりも早く選択できます。
◆ Ctrl+C
 コピー(Copy)です。
◆ Ctrl+X
 切り取り(Cut)です。
◆ Ctrl+V
 貼付け(Paste)です。
◆ Ctrl+Z
 元に戻す(Undo)です。間違った操作をしたときに、操作を取り消す場合に使います。
◆ Ctrl+Y
 やり直し(Redo)です。Ctrl+Zで操作を取り消したが、再び同じ操作をしたいときに使用できます。
◆ Ctrl+Home
 カーソルを文頭に移動する。
◆ Ctrl+End
 カーソルを文末に移動する。
◆ Alt+TAB
 アプリケーションウインドウを切り替えることができます。

以上、このぐらいを憶えておけば、かなり操作の能率は上がると思います。

ほかにも、Windowsキーやファンクションキーをつかったマニアックなキー操作もあります。
例えば、Windowsキー+Dで、デスクトップの表示など。
興味のあるひとは、「ショートカットキー」のキーワードで検索すれば、紹介しているWEBサイトが見つかります。

右手でマウス操作、左手でショートカットキーを操作すれば、翻訳の作業効率もぐーんとアップするのではないでしょうか。

See you tomorrow!

テーマ:翻訳 - ジャンル:学校・教育

▼▼▼
同じキーワードの記事を見る:ショートカットキー 翻訳 翻訳家

同じキーワードのブログを見る:翻訳 英語 ビジネス 学習

英語・翻訳人気No.1ブログは?→通訳・翻訳 人気blog FC2 殿堂

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

この記事へのトラックバック

http://biztranslator.blog108.fc2.com/tb.php/58-fe51cb33


Copyright © ビジネス英語翻訳学習館 All Rights Reserved. Powered by FC2 Blog